-
1 мух-мах
мух-мах буол= теряться, сильно смущаться; букатын мух-мах буолбут он совсем растерялся. -
2 мух
-
3 мух боаца
прил.безветренный -
4 мух е
глаг.капризничать -
5 мух уха
прил.капризный -
6 мух цахилар
сущ.безветрие -
7 липкая бумага от мух
липкая бумага от мух Fliegenfänger -
8 цух-мух
-
9 липкая бумага от мух
Большой англо-русский и русско-английский словарь > липкая бумага от мух
-
10 туча мух
Большой англо-русский и русско-английский словарь > туча мух
-
11 Орел не ловит мух
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Орел не ловит мух
-
12 дош мух хьеккхачахьа хила
держать нос по ветру -
13 липкая бумага от мух
adjgener. vliegenpapier -
14 цух-мух кæнын
-
15 flap
flæp
1. сущ.
1) хлопок, шлепок, удар( чем-л. гибким и широким)
2) хлопанье, шум( звуки, издаваемые при качании, колебании, колыхании, взаимном сталкивании и т. п.) the flap of the banners ≈ хлопанье колышущихся знамен the flap of the wings ≈ шум крыльев We heard the flap of the door on the back porch. ≈ Мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце. Syn: flop, flapping, bang, flutter
3) разг. возбуждение;
тревога, беспокойство;
паника (about, over) Everything was working smoothly, there was no flap. ≈ Все шло гладко, не было никакой паники. be in a flap get into a flap Syn: worry, agitation, fuss, excitement;
tizzy, uproar
4) а) нечто широкое, плоское, свободно свешивающееся, болтающееся A flap covered the entrance to the tent. ≈ Откидное полотнище закрывало вход в палатку. б) пола, подол( одежды) ;
клапан( кармана) ;
уши, отвороты ( шапки) в) откидная доска (стола) г) клапан (суперобложки, конверта, картонного ящика или коробки) д) мед. кожный лоскут е) крыло( седла) ж) длинное висячее ухо( животного) з) хвост( ракообразных) ∙ Syn: hanging piece, lap, lappet, fly, tab;
skirt, apron
5) уст. хлопушка (для мух)
6) слой;
широкий, плоский кусок или часть (любого материала)
7) тех. створка, заслонка;
клапан
8) авиац. закрылок;
щиток
2. гл.
1) а) хлопать, шлепать, ударять( чем-л. гибким и широким) to flap flies away ≈ отгонять мух б) ударять крылом, отгонять крылом (о птицах) в) перен. привлекать внимание;
напоминать Syn: prompt, remind
2) разг. шлепаться, плюхаться They flap down on their knees before the Bishop. ≈ Они упали на колени перед епископом. Syn: flop
2.
3) а) качаться, колебаться, развеваться, колыхаться (часто производя при этом звуки, шум или стукаясь друг о друга) That shutter flaps every time there's a wind. ≈ Ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра. б) качать, колебать, развевать, колыхать;
захлопнуть (дверь) I flapped my door to, and locked it. ≈ Я захлопнул дверь и запер ее. ∙ Syn: flop, flutter;
shake, beat, vibrate, oscillate, agitate, bat, bang, wave about, swing loosely, move to and fro
4) а) свисать( об ушах шапки и т. п.) Syn: droop, hang down б) опускать уши (шапки и т. п.)
5) а) махать( крыльями) The swift does not flap its wings so often as the swallow. ≈ Стриж машет крыльями реже, чем ласточка. б) махать, взмахивать крыльями;
производить движения, похожие на взмахи крыльев;
двигаться вверх-вниз (о крыльях) to flap with the arms ≈ всплеснуть руками A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings. (T. Hardy) ≈ Свет метался по сцене, как бы отражаемый фосфоресцирующими крыльями.
6) а) лететь, взмахивая крыльями ( о птицах) б) плыть, продвигаться вперед с колышущимися парусами (о судне) We pursued our way, flapping lazily alongside of the 'pack'. ≈ Мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами.
7) а) сл. надуть;
обчистить б) разг. говорить возбужденно;
суетиться, волноваться;
впадать в панику (тж. flap about, flap around) Do stop flapping about, we'll get the job done in time. ≈ Не впадай в панику, мы все успеем вовремя. Syn: fuss
2., panic ∙ have one's ears flapping flap one's mouth flap about откидная доска стола;
откидной борт;
дверца люка;
створка (ставни и т. п.) - desk with a writing * стол с откидной доской (для письма) клапан (кармана) ;
пола (одежды) поля шляпы - a hat with wide *s широкополая шляпа уши, отвороты (шапки) легкий удар;
шлепок;
хлопок - a * in the face удар ладонью по лицу, пощечина хлопанье - the * of a sail хлопанье паруса - * of a flag хлопанье развевающегося флага хлопушка (для мух) (разговорное) паника, смятение - to be in a * паниковать, психовать - to get into a * разнервничаться, потерять голову - to create a * вызвать замешательство /панику/ (американизм) (сленг) шумное сборище, попойка( американизм) (сленг) драка между уличными шайками подростков (американизм) (сленг) ошибка, промах;
сел в лужу (американизм) (сленг) (военное) воздушный налет плоский кусок, слой - a * of bread ломоть хлеба длинные висячие уши (собаки и т. п.) (медицина) кожный лоскут (сельскохозяйственное) мутовка( в маслобойке) (техническое) клапан, заслонка (авиация) щиток;
закрылок (американизм) (авиация) (разговорное) переплет (полиграфия) клапан суперобложки колыхать, развевать - the wind *s the sails ветер полощет паруса колыхаться, развеваться (тж. * about) - a flag *s in the wind флаг вьется на ветру - a curtain *s занавеска развевается махать, хлопать - the bird *ped its wings птица хлопала крыльями - to * flies away отгонять мух слегка ударять, хлопать, шлепать - the sails were *ping against the mast паруса хлопали /били/ о мачту - the loose scarf *ped his face свободный конец шарфа бил ему в лицо опускать (поля шляпы, наушники) спускаться, свисать ( американизм) (сленг) обмануть;
обобрать( разговорное) шлепаться, плюхаться > * one's chops /jowls, jaw, mouth/ (сленг) болтать, чесать языки, злословить, сплетничать flap взмах крыльев, колыхание знамени ~ взмахивать (крыльями) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ длинное висячее ухо (животного) ~ звук, производимый развевающимся флагом ~ тех. клапан, заслонка, створка ~ клапан (карманный) ~ крыло (седла) ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса ~ вчт. освобождать машину ~ откидная доска (стола) ~ пола ~ (что-л.), прикрепленное за один конец, свешивающееся или развевающееся на ветру ~ свисать ~ разг. тревога, беспокойство;
паника ~ удар, хлопок;
шлепок ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить( ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ хлопушка (для мух) ~ ав. щиток;
закрылок ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить (ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса wing ~ ав. крыльевой закрылок -
16 kärpäspaperi
yks.nom. kärpäspaperi; yks.gen. kärpäspaperin; yks.part. kärpäspaperia; yks.ill. kärpäspaperiin; mon.gen. kärpäspaperien kärpäspapereiden kärpäspapereitten; mon.part. kärpäspapereja kärpäspapereita; mon.ill. kärpäspapereihinkärpäspaperi клейкая бумага для ловли мух, клейкая лента для ловли мух, липучка (разг.), мухоловка (разг.)
клейкая бумага для ловли мух, клейкая лента для ловли мух, липучка (разг.), мухоловка (разг.) -
17 whisk
[wɪsk]1) Общая лексика: быстро удаляться, быстро уносить, веничек, взбивать, взмах, взмахивание, короткое быстрое движение, легкое, быстрое движение, метёлочка, мутовка (для яиц, крема и т. п.), помахивание, помахивать (хвостом), прошмыгнуть, сбивалка, сбивать (белки и т. п.), сбить, сгонять, смахивать, сновать, умчать (ся), унести (сь), шмыгнуть, юркать, юркнуть, метёлочка (из волоса, перьев; тж. whisk broom), сгонять (часто whisk away, whisk off), увлекать (часто whisk off, whisk out), быстро доставить (Пример использования Lear 55, a small handsome jet, whisked him to New York. Имеется ввиду - быстро доставил.)2) Биология: отгонять (напр. мух хвостом), смахивать (напр. мух хвостом)3) Ботаника: метёлка4) Спорт: вытащить5) Техника: венчик (-взбивалка), венчик-взбивалка, взбивалка, взбивальная машина6) Сельское хозяйство: виндроуэр, подборщик, отгонять (мух хвостом)7) История: нашейная косынка, шарф8) Кулинария: насадка для взбивания (для миксера, кухонного комбайна)9) Текстиль: пробное мотовило10) Макаров: быстрое движение, взбивалка для яиц, взмахивать, легкое движение, подбивать жидкое тесто, ручная взбивалка, увлекать, сбивалка (для сливок, яиц), метёлочка (из волоса, перьев), смахивать (мух хвостом) -
18 opędzać
глаг.• отмахивать* * *opędza|ć\opędzaćny несов. 1. отмахивать, отгонять;\opędzać muchy od miodu отгонять мух от мёда; \opędzać dziecko od much отгонять мух от ребёнка;
2. удовлетворять (первые потребности)+1. odganiać, odpędzać 2. zaspokajać
* * *opędzany несов.1) отма́хивать, отгоня́тьopędzać muchy od miodu — отгоня́ть мух от мёда
opędzać dziecko od much — отгоня́ть мух от ребёнка
2) удовлетворя́ть ( первые потребности)Syn: -
19 swatter
nounхлопушка для мух (тж. fly swatter)* * *(n) хлопушка для мух* * *хлопушка для мух (тж. fly swatter)* * *[swat·ter || 'swɑtə(r) /'swɒ-] n. хлопушка для мух, мухобойка* * *мухобойка (тж. fly swatter) -
20 шыҥан
шыҥанГ.: шӹнгӓӓн1. с комарами; со множеством комаров; когда много комаров (о времени), где много комаров (о каком-л. месте)Шыҥаныште вольык тургыжлана. Кочмо олмеш вуйжым, почшым солкален, жапым эртара. В. Орлов. Когда много комаров, скотина беспокоится. Вместо того чтобы есть, проводит время, мотая головой и обмахивая хвостом.
2. Г.со множеством мух; когда много мух (о времени), где много мух (о каком-л. месте)Шӹнгӓӓн пӧртӹштӹ амален колташ нигыце ак ли. Никак нельзя заснуть в доме, где много мух.
3. Г.с мошкарой, с мошкой; где много мошки (о месте), когда много мошки (о времени)Ӓнгӹр тӹрӹштӹ пишок шӹнгӓӓн. У реки очень много мошек.
См. также в других словарях:
Мух давить — МУХА, и, ж. Общее название широко распространённых двукрылых насекомых. Семейство мух. Комнатные мухи. М. цеце. Как сонная м. кто н. (вял и сонлив; разг. неодобр.). Из мухи слона делать (перен.: сильно преувеличивать что н.; неодобр.). Какая тебя … Толковый словарь Ожегова
мух не ловит — ленивый, мышей не ловит, бездельничает Словарь русских синонимов. мух не ловит прил., кол во синонимов: 3 • бездельничавший (148) • … Словарь синонимов
мух ловить — См … Словарь синонимов
Мух — Коммуна Мух Much Герб … Википедия
мух ловить — (баклуши бить) ничего не делать Ср. У Пелагеи Николавны (муж)... Все так же смирен, так же глух И так же важно ловит мух. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 7, 45. Ср. Третий брат все лето мух ловил, И так счастливо, Что диво! Не знаю, прежде он бывал ли в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мух не ловить — см.: Мышей не ловить (мух) … Словарь русского арго
Мух ловить — Мухъ ловить (баклуши бить) ничего не дѣлать. Ср. У Пелагеи Николавны (мужъ) ... Все такъ же смиренъ, такъ же глухъ И такъ же важно ловитъ мухъ. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 7, 45. Ср. Третій братъ все лѣто мухъ ловилъ, И такъ счастливо,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мух бить. — см. В лапоть звонить … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мух не ловить — Новг. Неодобр. Быть очень пьяным. НОС 5, 33; Сергеева 2004, 146 … Большой словарь русских поговорок
Мух ртом ловить — Сиб. Ирон. Зевать. ФСС, 107 … Большой словарь русских поговорок
Мух соси! — Жарг. мол. Груб. Требование прекратить разговор, какие л. действия, оставить в покое кого л. Вахитов 2003, 102 … Большой словарь русских поговорок